2000年10月31日,中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議審議通過(guò)了《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》),2001年1月1日起施行?!秶?guó)家通用語(yǔ)言文字法》科學(xué)地總結(jié)了新中國(guó)成立五十多年來(lái)語(yǔ)言文字工作的成功經(jīng)驗(yàn),第一次以法律形式確定了普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字的法律地位,充分體現(xiàn)了國(guó)家的語(yǔ)言文字方針、政策,是我國(guó)第一部語(yǔ)言文字方面的專門(mén)法律。這部法律的頒布實(shí)施是我國(guó)人民語(yǔ)文生活中的一件大事,標(biāo)志著我國(guó)語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作開(kāi)始走上法制軌道。
當(dāng)時(shí),我國(guó)正在建立、健全法律法規(guī)體系,正逐步走向依法治國(guó)的法治社會(huì)。同其他行業(yè)一樣,語(yǔ)言文字工作也應(yīng)該納入法制軌道。自上世紀(jì)80年代末以來(lái),語(yǔ)言文字工作雖然加大了宏觀管理力度,但是社會(huì)應(yīng)用的現(xiàn)狀與發(fā)展需求相比,還存在某些滯后現(xiàn)象。推廣普通話還沒(méi)有真正形成社會(huì)風(fēng)氣;社會(huì)上還存在濫用繁體字、亂造簡(jiǎn)體字現(xiàn)象;有些企業(yè)熱衷于取洋名、洋字號(hào),在營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)中亂造音譯詞;信息技術(shù)產(chǎn)品中語(yǔ)言文字使用混亂的現(xiàn)象也很突出;不少出版物、廣告、商店招牌、商品包裝和說(shuō)明書(shū)中濫用外文;等等。這些都是全國(guó)人大代表和政協(xié)委員提得最多的問(wèn)題,也是人們最關(guān)注的問(wèn)題。人們?cè)絹?lái)越深刻地認(rèn)識(shí)到,光靠加強(qiáng)行政管理工作還不夠,必須把語(yǔ)言文字工作納入法制軌道,做到有法可依,依法行政,才能更有效地增強(qiáng)行政管理力度。
語(yǔ)言文字應(yīng)用的混亂現(xiàn)象,引起了社會(huì)各界有識(shí)之士的關(guān)注和焦慮。1990~1996年,全國(guó)人大代表和全國(guó)政協(xié)委員關(guān)于語(yǔ)言文字問(wèn)題的議案和提案達(dá)97項(xiàng),其中,要求語(yǔ)言文字立法的議案有28項(xiàng)。特別是1996年語(yǔ)言文字立法的呼聲最高,在八屆人大四次會(huì)議上,227位代表提出了7件要求語(yǔ)言文字立法的議案。1997年,又有164位代表提出了5件要求立法的議案。根據(jù)全國(guó)人大代表的議案和全國(guó)政協(xié)委員的提案,為推動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,使其在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用;為將語(yǔ)言文字工作納入法制軌道,實(shí)行依法管理,全國(guó)人大常委會(huì)決定制定《中華人民共和國(guó)語(yǔ)言文字法》。1996年10月在全國(guó)人大常委會(huì)立項(xiàng)。
與《憲法》等有關(guān)法律保持一致;堅(jiān)持新時(shí)期語(yǔ)言文字的方針、政策,促進(jìn)語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,使語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用;在語(yǔ)言文字應(yīng)用管理中,要體現(xiàn)主權(quán)意識(shí),堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),實(shí)事求是。
主要解決三大問(wèn)題
第一,用法律的形式確定普通話、規(guī)范漢字作為我國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的地位。
我國(guó)是一個(gè)多民族、多語(yǔ)言、多文種的國(guó)家,有56個(gè)民族,近百種語(yǔ)言,30多種現(xiàn)行文字。處理好語(yǔ)言文字問(wèn)題,對(duì)維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)具有重要意義。我國(guó)現(xiàn)行的語(yǔ)言文字,地位一律平等,但通用的范圍不同,分為國(guó)家通用語(yǔ)言文字和民族自治地方、少數(shù)民族聚居地方通用的語(yǔ)言文字兩個(gè)層次。《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定普通話和規(guī)范漢字是國(guó)家通用語(yǔ)言文字,在全國(guó)范圍內(nèi)通用,包括民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方。在民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方,國(guó)家通用語(yǔ)言文字和當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語(yǔ)言文字可同時(shí)使用。
第二,用法律形式確定公民在使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字方面的權(quán)利,以及部分行業(yè)從業(yè)人員在使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字方面的義務(wù)。
權(quán)利:公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。
義務(wù):國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員、教師以及從事新聞出版、廣播影視和公共服務(wù)行業(yè)的人員,在履行職務(wù)時(shí)應(yīng)當(dāng)使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字。
第三,對(duì)語(yǔ)言文字的社會(huì)應(yīng)用進(jìn)行管理。
主要管理黨政機(jī)關(guān)、學(xué)校、新聞媒體和公共服務(wù)行業(yè)以及公共場(chǎng)合的用語(yǔ)用字(見(jiàn)“主要調(diào)整對(duì)象”)。
2000年2月,鑒于少數(shù)民族語(yǔ)言文字問(wèn)題的復(fù)雜性和特殊性,全國(guó)人大常委會(huì)委員長(zhǎng)會(huì)議決定該法主要規(guī)范國(guó)家通用語(yǔ)言文字,法律名稱改為《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》。該法僅對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用作了原則規(guī)定:少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。
《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》共四章二十八條。主要包括:立法目的,調(diào)整對(duì)象,語(yǔ)言政策,公民的語(yǔ)言權(quán)利,政府在語(yǔ)言文字工作方面的職責(zé)和主要工作,語(yǔ)言文字應(yīng)用的總原則,獎(jiǎng)勵(lì),國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用,語(yǔ)言文字的管理體制,法律責(zé)任,附則。
主要調(diào)整對(duì)象:語(yǔ)言文字使用中的政府行為和大眾傳媒、公共場(chǎng)合的用語(yǔ)用字,即國(guó)家機(jī)關(guān)、學(xué)校、新聞出版、廣播影視、公共服務(wù)行業(yè),以及公共設(shè)施、信息技術(shù)產(chǎn)品、招牌、廣告、企業(yè)事業(yè)組織名稱和在境內(nèi)銷(xiāo)售的商品包裝、說(shuō)明的用語(yǔ)用字。
全面把握國(guó)家語(yǔ)言文字方針政策,堅(jiān)持語(yǔ)文生活主體化與多樣性的和諧統(tǒng)一,妥善處理推行國(guó)家通用語(yǔ)言文字與學(xué)習(xí)使用民族語(yǔ)言的關(guān)系,處理好方言、繁體字和外國(guó)語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)和使用問(wèn)題,統(tǒng)籌考慮語(yǔ)言文字的規(guī)范、發(fā)展與中華傳統(tǒng)語(yǔ)言文化的保護(hù)、弘揚(yáng)等問(wèn)題。
普通話、規(guī)范漢字是國(guó)家通用語(yǔ)言文字,國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。
各民族語(yǔ)言文字平等共存,禁止任何形式的語(yǔ)言文字歧視;各民族都有學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的自由;國(guó)家鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字。國(guó)家推廣普通話、推行規(guī)范漢字并不是要限制少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用和發(fā)展,而是要使少數(shù)民族在會(huì)本民族語(yǔ)言文字基礎(chǔ)上再學(xué)會(huì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字,以便在更廣泛的交際場(chǎng)合使用。在民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方,國(guó)家通用語(yǔ)言文字和當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語(yǔ)言文字可以同時(shí)使用。少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。
方言是客觀存在的,有其自身的使用價(jià)值。國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話,并不是要消滅方言,而是要求方言區(qū)的人在會(huì)說(shuō)自己方言的基礎(chǔ)上,再學(xué)會(huì)國(guó)家通用的普通話,以便在公眾交際場(chǎng)合使用。方言將在一定領(lǐng)域或特定地區(qū)長(zhǎng)期存在。
繁體字有其使用的領(lǐng)域和價(jià)值,推行規(guī)范漢字,并不是要求所有的場(chǎng)合都不能使用繁體字和異體字,而是要把繁體字、異體字的使用限制在一定的范圍內(nèi),主要用于:文物古跡,姓氏中的異體字,書(shū)法、篆刻等藝術(shù)作品,題詞和招牌的手書(shū)字,出版、教學(xué)、研究中需要使用的,經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn)的特殊情況。
指導(dǎo)思想:各司其職,條塊結(jié)合,齊抓共管。
語(yǔ)言文字工作涉及社會(huì)生活的方方面面,光靠國(guó)家語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)是不夠的,需要各有關(guān)部門(mén)各司其職,齊抓共管。教育部和國(guó)家語(yǔ)委是主管教育事業(yè)和語(yǔ)言文字工作的國(guó)務(wù)院組成部門(mén),負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督全國(guó)的語(yǔ)言文字工作;國(guó)務(wù)院的其他有關(guān)部門(mén)管理本行業(yè)系統(tǒng)的語(yǔ)言文字使用;地方語(yǔ)言文字工作部門(mén)和其他有關(guān)部門(mén),管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用。上述語(yǔ)言文字工作部門(mén)和其他有關(guān)部門(mén),都是《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的執(zhí)法主體。
一級(jí)甲等(普通話水平測(cè)試97分以上)乙等(普通話水平測(cè)試92分~96.9分);二級(jí)甲等(普通話水平測(cè)試87分~91.9分)乙等(普通話水平測(cè)試80分~86.9分);三級(jí)甲等(普通話水平測(cè)試70分~79.9分)乙等(普通話水平測(cè)試60分~69.9分)。
播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員的普通話水平應(yīng)該達(dá)到一級(jí)甲等,省級(jí)以下的播音員、節(jié)目主持人應(yīng)該達(dá)到一級(jí)乙等以上。教師的普通話水平應(yīng)達(dá)到二級(jí)乙等以上,其中,語(yǔ)文教師和對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)達(dá)到二級(jí)甲等以上;語(yǔ)音教師應(yīng)達(dá)到一級(jí)乙等以上;區(qū)內(nèi)各縣除縣城以外的鄉(xiāng)鎮(zhèn)教師的普通話水平可以要求達(dá)到三級(jí)甲等以上。公務(wù)員的普通話水平應(yīng)達(dá)到三級(jí)甲等以上。
指導(dǎo)思想:以教育引導(dǎo)為主,以處罰為輔。語(yǔ)言文字問(wèn)題不同于其他問(wèn)題,立法的目的不是為了處罰,而是要提高全民的語(yǔ)言文字規(guī)范意識(shí)。該法法律責(zé)任的設(shè)定是恰當(dāng)?shù)摹?/p>
《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第二十六條規(guī)定,違反本法第二章有關(guān)規(guī)定,不按照國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)使用語(yǔ)言文字的,公民可以提出批評(píng)和建議;第十九條第二款規(guī)定的人員用語(yǔ)違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)對(duì)直接責(zé)任人員進(jìn)行批評(píng)教育,拒不改正的,由有關(guān)單位作出處理;對(duì)城市公共場(chǎng)所的設(shè)施和招牌、廣告用語(yǔ)用字違反本法第二章有關(guān)規(guī)定并且拒不改正的,以及干涉他人學(xué)習(xí)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的,進(jìn)行行政處罰——警告,并督促其限期整改。
(一)與《憲法》和有關(guān)法律保持一致,體現(xiàn)了新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的方針政策。
(二)簡(jiǎn)明扼要,包括四章二十八條,內(nèi)容全面,高度概括,重點(diǎn)突出,對(duì)重點(diǎn)領(lǐng)域、重點(diǎn)人員提出了要求。
(三)原則性與靈活性相結(jié)合,剛?cè)嵯酀?jì),正確處理了語(yǔ)言文字規(guī)范與發(fā)展的關(guān)系、規(guī)范化與保留文化遺產(chǎn)的關(guān)系,體現(xiàn)了主體化與多樣化相結(jié)合。如為方言和繁體字設(shè)置了除外條款,指出了重點(diǎn)領(lǐng)域與重點(diǎn)人員等。
(四)實(shí)事求是,從實(shí)際出發(fā)。